昨日
အပွိုင်အငုဲင်ꩻ
ခယ်ႏ
[မွဉ်းဖျင်]အငဝ်းထန်ႏ
[မွဉ်းဖျင်]| yesterday | day; sun; date day; sun; date; day of the month; Japan (abbrev.) | ||
|---|---|---|---|
| ရိုꩻရိုꩻ တောမ်ႏ စခါ (昨日) |
昨 | 日 | |
- မန်ဒရိဉ်း
- ကန်တုံ
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): zok3 jat6 / zok6 jat6
- (Yangjiang, Jyutping++): zong6 jat6
- ဂန် (ဝိစ်သိဉ်နရီ): 'coh7 nyit6
- မိဉ်ခဝ်ထင်ꩻ
- (ဟောက်ခိအဲဉ်း, POJ): chā-li̍t / chǎ-li̍t / chā-ji̍t / cha̍h-li̍t / cha-ji̍t / cha̍h-ji̍t
- (တဝ်းဆွေး, Peng'im): za2 rig8 / za1 rig8 / zao1 rig8
- ဝူ (Shanghai, Wugniu): 8zoq-gniq; 6zo-gniq
- သျင်
- (Changsha, ဝိစ်သိဉ်နရီ): zo2 r6
- (Hengyang, ဝိစ်သိဉ်နရီ): zo2 xi2
- မန်ဒရိဉ်း
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: zuórì → zuóri (toneless final syllable variant)
- Zhuyin: ㄗㄨㄛˊ ㄖˋ → ㄗㄨㄛˊ ˙ㄖ (toneless final syllable variant)
- Tongyong Pinyin: zuóri̊h
- Wade–Giles: tso2-jih5
- Yale: dzwó-r
- Gwoyeu Romatzyh: tzwo.ryh
- Palladius: цзожи (czoži)
- Sinological IPA (key): /t͡su̯ɔ³⁵ ʐ̩⁵¹/ → /t͡su̯ɔ³⁵ ʐ̩³/
- (Standard Chinese)+
- ကန်တုံ
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zok3 jat6 / zok6 jat6
- Yale: jok yaht / johk yaht
- Cantonese Pinyin: dzok8 jat9 / dzok9 jat9
- Guangdong Romanization: zog3 yed6 / zog6 yed6
- Sinological IPA (key): /t͡sɔːk̚³ jɐt̚²/, /t͡sɔːk̚² jɐt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Note: zok6 jat6 - prescribed.
- (Yangjiang Yue, Jiangcheng)
- Jyutping++: zong6 jat6
- Sinological IPA (key): /t͡ʃɔŋ⁵⁵ jɐt̚⁵⁵/
- (Yangjiang Yue, Jiangcheng)
- ဂန်
- (Nanchang)
- ဝိစ်သိဉ်နရီ: 'coh7 nyit6
- Sinological IPA (key): /ˈt͡sʰɔʔ² n̠ʲit̚⁵/
- (Nanchang)
- မိဉ်ခဝ်ထင်ꩻ
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: chā-li̍t
- Tâi-lô: tsā-li̍t
- Phofsit Daibuun: zaxlit
- IPA (Xiamen): /t͡sa²²⁻²¹ lit̚⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, Jinjiang, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: chǎ-li̍t
- Tâi-lô: tsǎ-li̍t
- IPA (Jinjiang, Philippines): /t͡sa³³⁻²² lit̚²⁴/
- IPA (Quanzhou): /t͡sa²² lit̚²⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chā-ji̍t
- Tâi-lô: tsā-ji̍t
- Phofsit Daibuun: zaxjit
- IPA (Zhangzhou): /t͡sa²²⁻²¹ d͡zit̚¹²¹/
- IPA (Kaohsiung): /t͡sa³³⁻²¹ zit̚⁴/
- (Hokkien: Lukang)
- Pe̍h-ōe-jī: cha̍h-li̍t
- Tâi-lô: tsa̍h-li̍t
- Phofsit Daibuun: zaqlit
- IPA (Lukang): /t͡sa(ʔ)³⁵⁻² lit̚³⁵/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: cha-ji̍t
- Tâi-lô: tsa-ji̍t
- Phofsit Daibuun: zajit
- IPA (Kaohsiung): /t͡sa⁴⁴⁻³³ zit̚⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: cha̍h-ji̍t
- Tâi-lô: tsa̍h-ji̍t
- Phofsit Daibuun: zaqjit
- IPA (Singapore): /t͡sa(ʔ)⁴³⁻²¹ d͡zit̚⁴³/
- IPA (Kaohsiung): /t͡sa(ʔ)⁴⁻²¹ zit̚⁴/
- (တဝ်းဆွေး)
- Peng'im: za2 rig8 / za1 rig8 / zao1 rig8
- Pe̍h-ōe-jī-like: tsá ji̍k / tsa ji̍k / tsau ji̍k
- Sinological IPA (key): /t͡sa⁵²⁻³⁵ d͡zik̚⁴/, /t͡sa³³⁻²³ d͡zik̚⁴/, /t͡sau³³⁻²³ d͡zik̚⁴/
- (Hokkien: Xiamen)
Note:
- za2 rig8 - Chaozhou, Shantou;
- za1 rig8 - Chenghai, Johor Bahru;
- zao1 rig8 - Jieyang.
- ဝူ
- သျင်
- (Changsha)
- ဝိစ်သိဉ်နရီ: zo2 r6
- Sinological IPA (key): /t͡so¹³ ʐ̩²⁴/
- (Hengyang)
- ဝိစ်သိဉ်နရီ: zo2 xi2
- Sinological IPA (key): /d̥͡z̥o¹¹ ʑ̊i¹¹/
- (Changsha)
- Middle Chinese: nyit
နာမ်ႏ
[မွဉ်းဖျင်]昨日
ဂျပန်
[မွဉ်းဖျင်]အငဝ်းထန်ႏ
[မွဉ်းဖျင်]နာမ်ႏ
[မွဉ်းဖျင်]အာႏကွိုꩻ
[မွဉ်းဖျင်]- 1 2 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in ဂျပန်), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ↑ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in ဂျပန်), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- 1 2 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in ဂျပန်), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
ကဏ္ဍဖုံႏ:
- ခယ်ႏငဝ်းတဲႏဖုံႏ
- မန်ဒရိဉ်းငဝ်းတဲႏဖုံႏ
- ကန်တုံငဝ်းတဲႏဖုံႏ
- ဂန်ငဝ်းတဲႏဖုံႏ
- ဟောက်ခိအဲဉ်းငဝ်းတဲႏဖုံႏ
- တဝ်းဆွေးငဝ်းတဲႏဖုံႏ
- ဝူငဝ်းတဲႏဖုံႏ
- သျင်ငဝ်းတဲႏဖုံႏ
- ခယ်ႏစိုးထာႏဝငဝ်းတဲႏဖုံႏ
- ခယ်ႏနာမ်ႏဖုံႏ
- မန်ဒရိဉ်းနာမ်ႏဖုံႏ
- ကန်တုံနာမ်ႏဖုံႏ
- ဂန်နာမ်ႏဖုံႏ
- ဟောက်ခိအဲဉ်းနာမ်ႏဖုံႏ
- တဝ်းဆွေးနာမ်ႏဖုံႏ
- ဝူနာမ်ႏဖုံႏ
- သျင်နာမ်ႏဖုံႏ
- ခယ်ႏစိုးထာႏဝနာမ်ႏဖုံႏ
- IPAအငဝ်းထန်ႏကိုကပါဒါႏခယ်ႏငဝ်းငွါဖုံႏ
- IPAအငဝ်းထန်ႏကိုကပါဒါႏဂျပန်ငဝ်းငွါဖုံႏ
- ဂျပန်ငဝ်းတဲႏဖုံႏ
- ဂျပန်နာမ်ႏဖုံႏ