ဖိုး
အပွိုင်အငုဲင်ꩻ
ပအိုဝ်ႏ
[မွဉ်းဖျင်]အငဝ်းထန်ႏ
[မွဉ်းဖျင်]နာမ်ႏ
[မွဉ်းဖျင်]ဖိုး (phaō̌)
- ဖိုး
နပ်တွက်ဗျာႏ
[မွဉ်းဖျင်]ဖုံႏ (phu ṁ́)
ဆွိုက်စပ်အသုင်ꩻ
[မွဉ်းဖျင်]- ဖိုးတကြက်ꩻ (phaō̌takrak̀)
- ဖိုးတခြောင် (phaō̌takhraēāṅ)
- ဖိုးတီသား (phaō̌tīśā̌)
- ဖိုးထီး (phaō̌thī̌)
- ဖိုးနောက်ꩻ (phaō̌naēāk̀)
- ဖိုးပေႏ (phaō̌paḗ)
- ဖိုးမွူး (phaō̌mwū̌)
- ဖိုးမွူးနမ် (phaō̌mwū̌nam)
- ဖိုးလေား (phaō̌laēā̌)
- ဖိုးသွိုꩻ (phaō̌śwaṑ)
ဘာႏသာႏလင်
[မွဉ်းဖျင်]မန်း
[မွဉ်းဖျင်]အသံထွက်
[မွဉ်းဖျင်]- IPA(key): /pʰó/
- Romanization: MLCTS: hpui: • ALA-LC: phuiʺ • BGN/PCGN: hpo: • Okell: hpoù
ဝါစင်္ဂ
[မွဉ်းဖျင်]ဖိုး (hpui:)
- မူဖြယ်လိတ်ဖြုံႏ ဘိုး (bhui:)
- indicating masculine gender
- ဖိုး
- ဖိဉ်းမွိုက်ငါႏအနေႏတွော့ꩻ ကဟဲ့ꩻအီဒါႏလိုꩻခို အမိဉ်ꩻဆꩻငါဖဲ့ꩻ ငဝ်းဖြုံႏ။
ဘာႏသာႏလင်
[မွဉ်းဖျင်]- အိန်းကလေတ် : word prefixed to the name of a male to show affection.
အာႏကွိုꩻ
[မွဉ်းဖျင်]- Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.